ホーム>セミナー・レッスン>レッスン

レッスン

レッスンのご案内

特許翻訳上達の早道は適切な指導者の指導の下で明細書全体を翻訳することです。
数多くのセミナーや通信教育がありますが、ごく一部を除いて明細書全体を翻訳する演習はありません。
断片的な知識を習得するだけでは、質の高い翻訳に仕上げることはできません。
基本的な特許英語に関する知識を総合的に習得し、正確で簡潔な英文に仕上げるための手法を身につけなければなりません。

このような指導をするセミナーや通信教育はほとんどありません。
理由はコストがかかることと適切な指導者がいないからです。

トランスプライムのプライベートレッスンは、明細書全文を翻訳することで、特許英語の本質を短時間でマスターできる他に類を見ない画期的な教育システムです。
しかも、他社のどこよりも低価格です。

これから特許翻訳を始めたい方、さらに上のレベルを目指したい方は、是非プライベートレッスンをご利用ください。

» レッスンのお申込み・お問い合わせフォーム

» レッスンのQ&A

» 講師紹介

レッスンの特徴

【1】 教材は実際に発行された公報です。公報は受講生のご経験やご希望を考慮して選択します。
【2】 いずれの分野のレッスンも、5回を1単位として設定しています。選択した公報全体を5回で翻訳します。
【3】 1回の提出期間を、一ヶ月としていますが、状況に応じて変更可能です。
【4】 どのコースも1レッスン 60,000円(税込み)です。
【5】 下記以外のコースとして、受講生からの課題持ち込みコースにも対応可能です。
(この場合は、明細書の長さによってレッスン量と料金が変わります。明細書をご呈示の上ご相談ください。)

レッスンの流れ

【1】 トランスプライムからの課題をワードファイルで送信します。
【2】 課題を翻訳していただき、添削者にメールで返信していただきます。
【3】 添削して訳例と一緒に受講生にお返しします。添削例は下記URLをご覧ください。
   必要に応じて関連する情報を提供いたします。  »添削例
【4】 5回目終了時に添削者が総括を行い、メールでお知らせします。

英日翻訳(機械・電気・化学・バイオ): レッスンEJ

全5回、1回あたり英語1000-1500ワードの課題を訳しながら学習します。

【教材】次のようなものが用意されています。
EJ-E01 電気 半導体
EJ-M01 機械 光学装置
EJ-M02 機械 医療機器
EJ-C01 化学 有機化合物
EJ-C02 化学 ナノ複合体
EJ-B01 バイオ

これ以外の分野をご希望の方は具体的に希望分野をご指定ください。

日英翻訳 (機械・電気・化学・バイオ): レッスンJE

全5回、1回あたり仕上がり英語1000-1500ワードの課題を訳しながら学習します。

【教材】次のようなものが用意されています。
JE-E01 電気 通信システム
JE-E02 電気 半導体
JE-E03 電気 無線ネットワーク
JE-E04 電気 画像処理
JE-M01 機械 記録ヘッド(電気分野の方にも演習可能)
JE-M02 機械 燃料電池
JE-M03 機械 診断装置
JE-M04 機械 半導体製法
JE-C01 化学 ホットメルト接着剤
JE-C02 化学 有機化合物
JE-C03 化学 医薬組成物

これ以外の分野をご希望の方は具体的に希望分野をご指定ください。

» レッスンのお申込み・お問い合わせフォーム

» レッスンのQ&A

» 講師紹介

レッスンの申し込みフォーム

ページ上部へ